Saturday, June 6, 2026

Proper 6 - Series A notes (Pentecost 3)


Pentecost 3

Exodus 19:2–8 
Romans 5:6–15
Matthew 9:35—10:8 (9–20)

The Lord Our God Saves Us in Love and Cares for Us by the Ministry of His Gospel


Collect for Proper 6Almighty, eternal God, in the Word of Your apostles and prophets You have proclaimed to us Your saving will. Grant us faith to believe Your promises that we may receive eternal salvation; through Jesus Christ, our Lord, who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, now and forever.

The holy Triune God “shows his love for us in that while we were still sinners,” ungodly and at enmity with Him, “Christ died for us” (Romans 5:8). The incarnate Son has justified us by His blood and reconciled us to His God and Father (Romans 5:9–10). Whereas sin and death originated with Adam, forgiveness and life abound for all his children “through the one man Jesus Christ” (Romans 5:12–17). As the Lord brought Israel out of Egypt, so does He bring us to Himself by the Gospel and make of us “a kingdom of priests and a holy nation” (Exodus 19:6) by our Baptism into Christ. For “all that the Lord has spoken” (Exodus 19:8), Christ has done for us. As He has gone up to God by His cross and resurrection, so does He bring us to the Father in Himself (Exodus 19:3–4). Nor does He leave us “harassed and helpless, like sheep without a shepherd” (Matthew 9:36), but He sends men with authority “to heal every disease and every affliction” by His forgiveness of sins (Matthew 10:1). In their proclamation, “the kingdom of heaven is at hand” (Matthew 10:7). 

The Harvest Is Plentiful, the Laborers Few

35 Καὶ περιῆγεν ὁ Ἰησοῦς τὰς πόλεις πάσας καὶ τὰς κώμας, διδάσκων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν καὶ κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας καὶ θεραπεύων πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν.

And Jesus went throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues and proclaiming the gospel of the kingdom and healing every disease and every affliction. 

36 Ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἐσπλαγχνίσθη περὶ αὐτῶν ὅτι ἦσαν ἐσκυλμένοι καὶ ἐρριμμένοι ὡσεὶ πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα. 

When he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd. 

37 τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· 

Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the laborers are few;

38 δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.

therefore pray earnestly to the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.”

The Twelve Apostles

1 Καὶ προσκαλεσάμενος τοὺς δώδεκα μαθητὰς αὐτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν πνευμάτων ἀκαθάρτων ὥστε ἐκβάλλειν αὐτὰ καὶ θεραπεύειν πᾶσαν νόσον καὶ πᾶσαν μαλακίαν. 

And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction.

2 τῶν δὲ δώδεκα ἀποστόλων τὰ ὀνόματά ἐστιν ταῦτα· πρῶτος Σίμων ὁ λεγόμενος Πέτρος καὶ Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ζεβεδαίου καὶ Ἰωάννης ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ, 

The names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;

3 Φίλιππος καὶ Βαρθολομαῖος, Θωμᾶς καὶ Μαθθαῖος ὁ τελώνης, Ἰάκωβος ὁ τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖος, 

Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;[a]

Some manuscripts Lebbaeus, or Lebbaeus called Thaddaeus

4 Σίμων ὁ Καναναῖος καὶ Ἰούδας ὁ Ἰσκαριώτης ὁ καὶ παραδοὺς αὐτόν.

Simon the Zealot,[b] and Judas Iscariot, who betrayed him.

ὁ Καναναῖος meaning zealot

Jesus Sends Out the Twelve Apostles

5 Τούτους τοὺς δώδεκα ἀπέστειλεν ὁ Ἰησοῦς παραγγείλας αὐτοῖς λέγων· Εἰς ὁδὸν ἐθνῶν μὴ ἀπέλθητε καὶ εἰς πόλιν Σαμαριτῶν μὴ εἰσέλθητε·

These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans, 

6 πορεύεσθε δὲ μᾶλλον πρὸς τὰ πρόβατα τὰ ἀπολωλότα οἴκου Ἰσραήλ. 

 but go rather to the lost sheep of the house of Israel. 

7 πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι Ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’[c]

ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν - The kingdom of heaven has come near  

8 ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, νεκροὺς ἐγείρετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers,[d] cast out demons. You received without paying; give without pay.

Leprosy was a term for several skin diseases; see Leviticus 13  

The Greek New Testament: SBL Edition. Copyright © 2010 by Society of Biblical Literature and Logos Bible Software

ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.


No comments: